במה

עדכנו אותנו





כוחן של המלים

יום שני 19 בנובמבר 2007 12:03 מאת: מיכאל הנדלזלץ, גלריה, הארץ

בוגרי בית צבי מעלים את "הסוחר מוונציה" של וויליאם שייקספיר. ההצגה עשוייה כהלכתה, נותנת כבוד רב לטקסט ויוצרת אפקט רגשי מורכב



פרסומת

גורלו של שייקספיר על הבמה העברית לזכות לביצועים, או בבתי ספר מסוימים למשחק, עם רוב התלהבות ויכולת חלקית, או בתיאטרון המקצועי לעתים רחוקות וחלק מן הזמן ככישלונות, אך לעתים כהצלחות גדולות (המלט בתיאטרון הקאמרי).

"הסוחר מוונציה" בתיאטרון הספרייה ברמת גן הוא מקרה ביניים. זו הבמה המקצועית הראשונה של בוגרי "בית צבי" עם הקירבה לבית הספר, כשהכל נעשה כמצוות אנשים מלומדה. מצד שני זו הצגה כהלכתה, עם כבוד רב לטקסט מצד הבמאית והשחקנים, עם תשומת לב לפרטים ועם כמה נגיעות יפות. והנה זה פלא: קהל תיאטרוני מסוגל לשבת ולהקשיב לשירה ללא פעולה (כמו למשל במערכה החמישית) והמחזה עובד כשהרגשות נתונים בסופו, וברובו, לשיילוק, שהוא דמות בלתי סימפטית בעליל במחזה.

אחד הדברים היפים בעיניי בהצגה הזו היא, עיצוב דמותו של שיילוק כהססן ורך יותר מהצפוי (בעיקר בתמונת המשפט) ואישיותו של דייויד לווינסקי בתפקיד הראשי בהחלט יוצרת אפקט רגשי מורכב. רותי אסרסאי בתפקיד פורציה מרשימה ביופייה ולרגעים גם במשחקה, ובדידותה של ג'סיקה בסוף, מדברת בעד עצמה.

זאת לא חוויה גדולה, אבל זה מאמץ מכובד של שייקספיר בכל כוח לשונו המובנת רוב הזמן, כשמני ציטרונוביץ' בתפקיד לנסלוט גובו, בהחלט גונב את ההצגה. 








(1 מדרגים)

דירוג הגולשים:

  • Currently 3/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • elybikoret 21/11/2007 17:25:37