החתול במגפיים: מרגש כמו לצפות בחתול מנמנם

יום שישי 15 ביולי 2011 00:57 מאת: גלי פיאלקוב, עכבר העיר אונליין

סיפור שחוק, אנימציה בינונית והקול של ישראל קטורזה - החתול במגפיים היה אמור להיות סרט על חתול שרמנטי אבל נראה כמו פרסומת לבנק


הלו, זה מועדון לילה פה?

החתול במגפיים

פרסומת

2011 היא כנראה שנת החתול, ליתר דיוק, החתול במגפיים. עד עכשיו חסה החתול השרמנטי-גרגרן בעל המבטא הספרדי בצילו של שרק. כעת זכה, כפי שהוא ראוי, לסרט שבו הוא הגיבור. "חתול במגפיים – הסיפור האמיתי" הוא סרט צרפתי שנצמד באדיקות לאגדה שכתב שרל פרו ופרסמו האחים גרים. להקפדה על ה"סיפור האמיתי" יש מחיר, משום ש"החתול במגפיים" הוא סיפור שכולם כבר מכירים. בעוד שילדים קטנים עשויים ליהנות מההמחשה הוויזואלית, כל מי שעבר את גיל 4-5 ישתעמם. מעט התוספות לסיפור – למשל קוף בשם מרסל – לא ממש תורמות, ולמעשה יותר מעוררות תהיות לגבי מי הן בכלל, מה הן רוצות ומה תפקידן בסיפור.

החתול במגפיים הסיפור האמיתי - מועדי הקרנה
סרטי הילדים של הקיץ

בנוסף לעלילה המוכרת מציג הסרט שלוש דמויות ראשיות שאף אחת מהן לא סוחפת את הצופים או מקסימה אותם. בן הטוחן והנסיכה הן דמויות אנמיות ופאסיביות, ופרט לחיבה למוזיקה (היא אוהבת לשיר, הוא אוהב להאזין) אין להם שום קווי אופי, כמיהות של ממש, חולשות שעליהן יתגברו או כל דבר אחר שיגרום לצופים להזדהות איתן, לחשוש איתן או להתלהב איתן. סתם שני אדמוניים (שאגב, דומים למדי זה לזו) שמדשדשים להם לקראת החתונה המתבקשת.

גם החתול במגפיים מאכזב. אין בו שום סממן חתולי, ובאותה מידה הוא יוכל היה להיות אלפקה או שרקן, ולא חתול, חיה שאף אחד לא נשאר אדיש כלפיה. הוא גם לא שנון או מעניין (המשפט הכי מצחיק שלו הוא "אני טוב או שאני מצוין?"), וגם הפוטנציאל להומור פיזי, שאולי יצחיק את הזאטוטים, מתממש לרגעים ספורים מאוד. בגרסה המדובבת החתול הוא ישראל קטורזה, שקולו הייחודי משתלט על הדמות: להורים שמלווים את הזאטוטים לקולנוע יהיה קשה להפריד בין החתול במגפיים לבין הקומיקאי, כך שסצנות רבות עלולות להיראות להם כמו קטע (לא מוצלח) ממועדון לילה או סתם פרסומת לבנק.

החתול במגפיים הסיפור האמיתי - טריילר:

המתח המועט שקיים בסיפור המקורי – פיטר מתחזה למרקיז מקאראבּאס בזמן שאמה של הנסיכה מתעבת שקרנים – כמעט ולא בא לידי ביטוי ב"חתול במגפיים – הסיפור האמיתי". הסרט נותר רפוי גם בסצנות שאמורות לספק את רגעי השיא, כך שגם ההפי אנד והחתונה מותירים את הצופים אדישים למדי. הרגעים היחידים שמעניקים מעט נחת הם אלה שבהם הפסקול מלא האישיות משתלט על המסך ומציג שיק צרפתי מלבב (כולל קטעים מתוך יצירות קלאסיות של ביזה, מוצרט, ורדי ושטראוס).

הציורים, כאמור, יפים, אם כי האנימציה סבירה ותו לא. פיטר והנסיכה זכו בנמשים חינניים, ואילו שאר הדמויות מצוירות כקריקטורות, כיאה לאגדה שמצהירה על עצמה מהרגע הראשון שהיא אגדה (כולל הצגה של דמות מספר בשם "שרל פרו"). באשר לסוגיית התלת-מימד, הקצב האיטי של הסרט מייתר לחלוטין את המימד השלישי ואפשר בהחלט "להסתפק" בגרסה ה"רגילה" – גם כך עבור ילדים שעברו את גיל חמש מדובר בחוויה שמזכירה צפייה בחתול מנמנם: אולי יש בכך חן, אבל 80 דקות?!?.


תגובות גולשים
הוסף תגובה +

(4 מדרגים)

דירוג הגולשים:

דרג את הכתבה

  • Currently 3/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 3.מאכזב מאוד(אמא מאוכזבת)

    03/08/2011 14:13:06

  • 17/07/2011 17:03:24

  • 17/07/2011 12:29:32