ואלס עם באשיר: עכשיו הספר

יום ראשון 15 בפברואר 2009 05:07 מאת: נירית אנדרמן | תצלום: תומר אפלבאום

השבוע יראה אור בישראל ובארצות הברית רומן גרפי המבוסס על "ואלס עם באשיר". האם זו יצירת אמנות בפני עצמה, או ניסיון לרכוב על גל ההצלחה של הסרט?


מתוך הספר. חוויה ייחודית

פרסומת

שנה לפני גמר העבודה על הסרט "ואלס עם באשיר" קיבלו במאי הסרט ארי פולמן והמעצב האמנותי שלו דוד פולונסקי הצעה מפתיעה. עורכת מהוצאת הספרים הניו-יורקית מטרופוליטן בוקס יצרה אתם קשר, סיפרה שראתה את הקדימון של "ואלס עם באשיר" והציעה להם להוציא רומן גרפי שיבוסס על הסרט המצויר, שבמרכזו עומדים זיכרונותיו של פולמן ממלחמת לבנון הראשונה.

"מהרגע הראשון נתפסנו על הרעיון", מספר פולונסקי, אבל מודה שלא הוא ולא פולמן לא הבינו כמה עבודה כרוכה בהוצאת ספר כזה. הם חשבו שעם סיום העבודה על הסרט, מאות ציורים מוכנים כבר יעמדו לרשותם, ולכן העריכו שלא יישאר להם אלא לבחור את הסדר הנכון של הציורים, לקבוע את האופן שבו יוצגו על דפי הספר, לערוך את הטקסט המלווה אותם ולעשות עוד כמה התאמות, כך שסיפורו של פולמן יעבוד היטב גם בקומיקס.

"חשבתי שזה ייקח כמה חודשים, אבל בסוף יצא שעבדתי על זה שנה וחצי", חייך פולונסקי בפגישה עמו ימים ספורים לפני שיצא לפסטיבל הקומיקס הגדול באנגולם בצרפת, להשקה חגיגית של הגרסה הצרפתית של הספר. בשקית שלצדו הונח, מקופל, מעיל שחור, ייצוגי, שהוא בדיוק קנה לקראת הנסיעה הזאת, ושיוכל לשמש אותו גם בשבוע הבא בלוס אנג'לס - לשם ייסע כדי להשתתף בטקס האוסקר ולראות אם "ואלס עם באשיר" יצליח להיות הסרט הישראלי הראשון שזוכה בפסלון המוזהב.

ואלס עם באשיר: לכל הכתבות, החדשות, הביקורות ומועדי ההקרנה
אוסקר 2009: כל הכתבות, הדיווחים והביקורות
ואלס עם באשיר - ביקורת של אורי קליין
הנפשות הפועלות של ואלס עם באשיר
ואלס עם באשיר חצה את המיליון
עיניו של ארי פולמן נשואות לאוסקר

בנוסף לצרפת, הרומן הגרפי "ואלס עם באשיר" כבר יצא לאור לפני כמה שבועות באיטליה, אמור לראות אור במדינות אירופיות נוספות, מתוכנן לעלות השבוע על המדפים בארצות הברית ורואה אור בימים אלה גם בגרסה עברית (בהוצאת כנרת זמורה ביתן).

בנוסף לטקס האוסקר, שיכול לשמש במקרה הזה מקדם מכירות מצוין, גם חוות הדעת הראשונות על הספר נראות מבטיחות. טום אנגלהארדט, למשל, העורך של ספר הקומיקס פורץ הדרך וזוכה הפוליצר של ארט ספיגלמן, "מאוס", כבר חלק שבחים ל"ואלס עם באשיר" בחודש שעבר: "הספר והסרט מותירים רושם המזכיר את זה שעשה בזמנו 'הרומן הגרפי' הראשון, 'מאוס' של ארט ספיגלמן, כשיצא לאור ב-1986", קבע בבלוג שלו.



טריילר הסרט "ואלס עם באשיר". האם הספר הוא ניסיון לרכוב על גל ההצלחה של הסרט?

יותר אינטלקטואלי

אבל האם ספר הקומיקס "ואלס עם באשיר" הוא יצירת אמנות העומדת בפני עצמה, או שמדובר במרצ'נדייזינג בלבד, במוצר נלווה לסרט שאינו אלא אפיק הכנסה נוסף ליוצרים? אולי הספר הזה אינו אלא מוצר צריכה שאינו מציע חוויה אמנותית עצמאית, אלא מסתפק ברמיזה לאחיו הבכור, הקולנועי והמצליח?

דוד פולונסקי, המעצב האמנותי של "ואלס עם באשיר". "רצינו שהספר יהיה משהו אחר

פולונסקי מודע לכך שהחשד הזה מלווה את צאתו של הספר לשוק. "זו הסיבה שרצינו שעטיפת הספר תהיה שונה מהפוסטר של הסרט - כדי להיבדל, כדי שהספר יהיה משהו אחר", הוא אומר. בעוד שעטיפת הספר בגרסאותיו בחו"ל אכן מציגה עיצוב מקורי ואינה מסתמכת על האיור ששימש את כרזות הסרט, בהוצאה העברית החליטו בכל זאת להשתמש באותו דימוי בדיוק שהופיע בכרזות, אותו איור של פולמן הצעיר וחבריו לשירות הצבאי בביירות, כשפצצות תאורה מאירות אותם ואת השמים שמעליהם באור צהבהב.

"אני בהחלט חושש שאנשים יחשבו שהספר הזה הוא מרצ'נדייזינג", מודה פולונסקי, "אבל האמת שעשינו אותו ממניעים דומים לאלה שבגללם עשינו את הסרט: בהתחלה רצינו לעשות סרט טוב, וכשעלה הרעיון לספר הזה חשבנו שהוא יוכל להיות ספר טוב. גם העובדה שלקח לי שנה וחצי לערוך את הציורים לכדי רומן גרפי יכולה לשמש פה להגנתי".

ואכן, נדמה שפולמן ופולונסקי, יוצריו של זוכה פרס גלובוס הזהב האחרון לסרט הטוב ביותר בשפה זרה (יחד עם האנימטור יוני גודמן), הצליחו ליצור גם רומן גרפי מרתק, שלא רק מאזכר את הסרט שעליו הוא מבוסס, אלא מעניק לקוראיו חוויה אמנותית ייחודית. הסיפור הוא אמנם אותו סיפור, האיורים אותם איורים (ברובם), אבל כאן הם נחשפים במלוא תפארתם. אפשר להשתהות עליהם, אפשר לבחון את הפרטים הרבים המרכיבים אותם, ואפשר להתמסר לאופן סידורם על העמודים ובקלות להיסחף עם העלילה.

"אני חושב שהסרט פונה יותר לרגש, ואילו הספר יותר אינטלקטואלי", אומר פולונסקי. "מאחר שהקורא פחות כפוף למניפולציה של הדימויים עליו,

הוא בעצם מייצר את הסיפור; יש פעולת דמיון שבאמצעותה הוא משלים את המעברים בין פאנל לפאנל, וככל שהצופה פעיל יותר, כך הוא חווה את הסיפור בצורה עמוקה יותר".

הציורים המקוריים

תוך כדי העבודה על הסרט הכינו פולונסקי וצוות המאיירים שעבדו לצדו (אסף ותומר חנוכה, מיכאל פאוסט ויערה בוכמן) לפחות ציור אחד מרכזי שעליו התבסס כל שוט. מכל ציור כזה לקחו האנימטורים את הדמויות שהופיעו בו, פירקו אותן לחתיכות, ותזוזת החתיכות הללו בפריימים השונים היא שיצרה את האנימציה, את התנועה באותו שוט. בספר שימשו את פולונסקי הציורים המקוריים, המרכזיים של השוטים.

הקומיקסאי אסף חנוכה סייע לו בצעדים הראשונים. הוא שירטט שני עמודים לדוגמה וקבע גריד של שלוש-ארבע שורות של ציורים בעמוד. פולונסקי מעיד כי זה סייע לו להפנים את סודות עיצוב העמוד בקומיקס והשליטה בקצב הסיפור באמצעות בחירת הפריימים השונים. "לא גדלתי עם קומיקס, ואני לא חיית קומיקס", מודה פולונסקי, בן 35, יליד קייב. "פעמיים בעבר 'אקטוס' (קבוצת קומיקס ישראלית - נ"א) הזמינו אותי להצטרף אליהם, ובשבילי זה היה סיוט, להמציא סיפור וליצור בשפה הזאת. אבל תוך כדי העבודה על הספר הזה למדתי את התחביר של קומיקס. מכיוון שרוב הציורים היו כבר מוכנים, העניין של לצייר היה מנוטרל, לא הייתי צריך להשוויץ בציורים, ונאלצתי להתמקד בעיקר בעריכה - כמה מקום להקדיש לכל פריים, איך לסדר את הפריימים, איזה חלק של כל פריים יופיע על העמוד. למעשה כל פריים שנכנס לספר עבר מניפולציה כלשהי, עבר שינוי".

הוא אומר כי הופתע לגלות עד כמה גדול השוני בין קומיקס לאנימציה. "אנימציה וקומיקס לא רק שונים, אלא מנוגדים: אם בקומיקס הרעיון הוא לנסות להעביר תחושה של תנועה או חיים בפריים אחד, באנימציה בדיוק להיפך, התנועה נוצרת באמצעות ריבוי הפריימים. בנוסף לכך, בקולנוע הצופה נמצא בידיך - גם מבחינת גודל המסך וגם מהבחינה שאתה זה ששולט במה קורה בכל רגע. אם הצופה מפספס משהו, באנימציה הוא מפוצה על ידי החוויה החושית, סאונד וכו'. בקומיקס, לעומת זאת, אתה נמצא בידיו של הקורא, הוא זה ששולט בקצב, בזמן שעובר, והוא זה שמחליט מתי הוא רוצה להתעכב ומתי להזדרז. בזכות זה, לדעתי, הספר מצליח להעביר מידע בצורה יותר יציבה ואמינה, ודברים שבסרט עפים ביעף, בקומיקס אפשר לזהות ולהתעכב עליהם".

המעבר מגרסת האנימציה לקומיקס חייבה אותו ואת פולמן למצוא לא פעם פתרונות לבעיות שהתעוררו תוך כדי עבודה. כך למשל, מעבר בין סצינות בעלות אווירה שונה לגמרי בסרט מתבצע בספר לא פעם על ידי הפיכת הדף. בנוסף לכך, בעוד שבסרט הסאונד מאוד דומיננטי, צריך היה להכניס שינויים רבים במעבר אל הקומיקס החרישי. "בסרט, למשל, במעבר מהולנד המושלגת לספינה שעליה חוגגים חיילים המצלמה עולה מעל חורשה, נכנסת לתוך העננים, וכאלה מתפזרים נשמע ברקע הלהיט 'Enola Gay' משנות ה-80, והמצלמה מגיעה לספינה שעליה רוקדים החיילים. בסרט, זוהי חוויה חושית חזקה, אבל מכיוון שבספר אי אפשר להעביר אותה, וגם לא את האימפקט האירוני של השיר ('אנולה גיי' היה הכינוי של המטוס שהטיל את הפצצה האטומית על הירושימה - נ"א), היינו צריכים להחליף את זה במשהו אחר. אז כאן למשל החלטנו פשוט להוסיף עוד ציור, לונג שוט של הספינה".

אשליה של תנועה

אחד החסרונות הבולטים של הדרך היוצאת דופן שבה נוצר הרומן הגרפי הזה הוא השימוש בציורים שנוצרו למטרה אחרת. אם בספרי קומיקס בדרך כלל רבים מהציורים הם דינמיים ומצליחים ליצור אשליית תנועה בעמוד, ב"ואלס עם באשיר" רבים מהציורים מציגים סיטואציה סטטית, ועקב כך פוגעים מעט בתחושת הקצב והדינמיות. פולונסקי מסכים לקביעה הזאת ואומר שכדי להימנע מן הסטטיות, הוא ניסה להשתמש בפחות פריימים ולמצוא פתרונות עריכה. "גם בסרט הדמויות זזות פחות מדמויות בסרט רגיל", הוא מזכיר. "גם בגלל טכניקת האנימציה שבה השתמשנו וגם בגלל החלטה שקיבלנו, לאחר שהבנו שלא נוכל להתמודד עם אולפני פיקסאר מבחינת עושר התנועה. כך שהניסיון הזה, להפיק מקסימום ממינימום, השתמר גם בספר".

למרות זאת, התוצאה מרהיבה ומצליחה לרתק גם את מי שכבר צפו בסרט. מתברר שיש גם יתרונות במעבר מן המסך הגדול אל הנייר. "אני חושב שבמבט ראשון הספר נראה כמו קומיקס מיינסטרים אמריקאי, אבל במבט שני רואים שבעצם יש בו כמות פרטים מטורפת, שאני מקווה שיוצרת עולם מאוד מוחשי. מכיוון שעל פריים של סרט צריך לעבוד מאוד קשה והוא צריך להיות מאוד מפורט כדי ליצור תחושת אמינות, בין היתר בגלל גודל המסך, המעבר של הפריימים האלה לספר יוצרת חוויה, שאלמלא זה היה נוצר כך, לא היינו מגיעים לרמה כזאת של פרטים ואמינות", אומר פולונסקי.

עכשיו לא נותר אלא לחכות ולראות אם הקומיקס "ואלס עם באשיר" יצליח כמו אחיו הקולנועי. הסרט שבר את התדמית של הישראלים כמי שנרתעים מאנימציה המיועדת למבוגרים, משך אל בתי הקולנוע יותר מ-110 אלף צופים וזיכה את יוצריו בהערכה ביקורתית. האם הרומן הגרפי של פולמן ופולונסקי ינפץ את הדימוי של הישראלים כשונאי קומיקס ויהיה לפורץ הדרך של המדיום הזה בארץ?

ואלס עם באשיר: לכל הכתבות, החדשות, הביקורות ומועדי ההקרנה
אוסקר 2009: כל הכתבות, הדיווחים והביקורות
ואלס עם באשיר - ביקורת של אורי קליין
הנפשות הפועלות של ואלס עם באשיר
ואלס עם באשיר חצה את המיליון
עיניו של ארי פולמן נשואות לאוסקר


תגובות גולשים
הוסף תגובה +

(11 מדרגים)

דירוג הגולשים:

דרג את הכתבה

  • Currently 3/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5